I admit, I’m making an interesting (cringey?) creative choice today.
I actually started in a very different place this week. The piece I thought I’d be sharing carries a lot of emotional weight. It’s heartfelt, deeply touching, and centers on a final exchange I had with a high school girlfriend who left us far too soon. I look forward to sharing it.
But as I was working on it—dipping in and out of the news—it all just felt too heavy. So I gave myself permission to play.
Silliness is a side I rarely show people. I’ve often been accused of being “too serious.” Mostly by my mom, to which I’ve developed a very practiced defense.
But today, Your Honor, let the record show: I can also be silly.
And in this very serious time, maybe a little silliness is exactly what we need to make it through the week.
For full effect, I highly recommend listening to the audio version.
So without further ado…
Not by the Fuzz of My Jowls that Quiver
During my sophomore year of high school, my English teacher, Mr. Bova, gave us our next assignment: translate a well-known story into our own words.
Naturally, I seized the opportunity to flex my burgeoning writer muscle.
To really challenge myself, I chose a personal favorite: The Three Little Pigs.
But I didn’t just rewrite it.
I translated it—into what I can only describe as poetically ambitious swine drama, which I’m hoping becomes a legitimate literary category after this post.
What follows is the unedited masterpiece I turned in, followed by a close read no one asked for.
Three Small Hogs
by Linzi Cora
Once upon a time
Three small hogs were fully grown
It was time for them to get out
And live on their own
The plan was to shelter each other
Erect a house
And outdo one another
A house of straw was built by the primary hog
Perhaps what he needed was a dwelling of logs
Sticks and twigs made up the second hut
You will behold in the finale
He had nothing to strut
The last hog house was made of brick
He may not have built it very quick
But the house was strong and very stout
The brothers will realize they should have taken this route
The houses were built
But it wasn't time to party
A test from the wolf
Would ascertain who's the smarty
The wolf rapped on the door made of straw
The hog shook in terror and watched in awe
As the wolf huffed and puffed
And blew the straw away
The small hog dashed to his brother's
For a brisk hideaway
Here the hogs presumed
They were safe and sound
Thinking the wolf
Was no longer around
The big bad wolf came
And whisked the house in
So they ran to their brother’s
To seclude once again
"Sit back and loaf"
The third hog said
"This wolf could blow
Till his face turns red
The fact is
My house is ardent
And isn't coming down”
“Au contraire!” said the wolf coming round
"Small hogs, small hogs, bade me come hither”
“Not by the fuzz of my jowls that quiver!"
The wolf huffed
And puffed
With all his might
But the house never budged
Left nor right
The wolf gave up
And went on his way
Leaving the three small hogs
To come out and play
Close Read
And now for a snout to tail investigation. Let’s go stanza by stanza.
Stanza 1
Once upon a time / Three small hogs were fully grown / It was time for them to get out / And live on their own
We open with a fairytale classic and then immediately pivot to a logistical crisis: fully grown, yet still so small. Hog puberty, like that which human teenagers experience, is a weird time. We might compare this to the experience of heading off to college for the first time.
Stanza 2
The plan was to shelter each other / Erect a house / And outdo one another
Erect was a bold verb choice. I love how this quickly escalates from mutual support to full-blown sibling rivalry. And I’m pretty sure this could be a new HGTV spin-off.
Stanza 3
A house of straw was built by the primary hog / Perhaps what he needed was a dwelling of logs
I feel like when you’re the “primary hog,” you’re usually the over-achiever, but here he really messes up. In the second line, I’m basically saying, ‘This guy’s an idiot.’
Stanza 4
Sticks and twigs made up the second hut / You will behold in the finale he had nothing to strut
“You will behold in the finale”—I was clearly trying to warn the reader about what is coming. Also: I’m kind of mixing metaphors with “nothing to strut” but at the same time inventing a new standard of shame.
Stanza 5
The last hog house was made of brick / He may not have built it very quick / But the house was strong and very stout / The brothers will realize they should have taken this route
After two architectural disasters, finally—we have an actual house. It didn’t win any prizes for speed, but let’s be honest, he’s the reason these hogs survive, so everyone just needs to be grateful.
Stanza 6
The houses were built / But it wasn’t time to party / A test from the wolf / Would ascertain who’s the smarty
I have to say, the rhyme of “party” and “smarty” is unreasonably delightful. Really fun to say. But also, I don’t know what sophomore uses “ascertain.” I must have consulted the thesaurus and shoehorned it in. It’s tight, but I think it works.
Stanza 7
The wolf rapped on the door made of straw / The hog shook in terror and watched in awe / As the wolf huffed and puffed / And blew the straw away
The dramatic tension really starts to build here! “Watched in awe” feels a little generous for watching your house get obliterated, but he was probably just frozen in fear. It’s hard to say.
Stanza 8
The small hog dashed to his brother’s / For a brisk hideaway
Now he has unfrozen himself. We’ve shifted from freeze to flight. “Brisk hideaway” sounds more like a weekend yoga retreat in Napa but let’s go with it.
Stanza 9
Here the hogs presumed / They were safe and sound / Thinking the wolf / Was no longer around
This is a classic horror movie mistake—the overconfidence, the presumption. The assumption that a predator with super-lung capacity will just give up. We all know what happens next.
Stanza 10
The big bad wolf came / And whisked the house in / So they ran to their brother’s / To seclude once again
“Whisked the house in” makes this housing crisis sound kind of magical. And now, the pigs are back on the run, while “seclude” takes me back to the weekend hideaway in wine country.
Stanza 11
“Sit back and loaf” / The third hog said / “This wolf could blow / Till his face turns red”
This hog is clearly chill, smug, and maybe a little bit high. And if so, no wonder it took him so long to build the house.
Stanza 12
“The fact is / My house is ardent / And isn’t coming down”
“Ardent”?? I either didn’t understand the definition, or I intentionally assigned feelings to the house. Either way, this pig is winning.
Stanza 13
“Au contraire!” / Said the wolf coming round
This is the exact moment the wolf gets a beret and a cigarette. I don’t know why he’s suddenly French, but I do agree that this was the perfect comeback.
Stanza 14
“Small hogs, small hogs / Bade me come hither”
I must’ve translated this after attending a Renaissance Faire because we’re now squarely in Shakespeare-pig territory, and there’s no turning back.
Stanza 15
“Not by the fuzz of my jowls that quiver”
This is my absolute favorite line of the whole thing. We’ve got fuzz. We’ve got jowls. We’ve got quiver. Never have three words come together so beautifully—as a Victorian insult in a pork-based horror story that I would definitely read and watch.
Stanza 16
The wolf huffed / And puffed / With all his might / But the house never budged / Left nor right / The wolf gave up / And went on his way / Leaving the three small hogs / To come out and play
A powerful and poetic ending. We wrap with rhyme, resolve, and an all-clear for outdoor recess. After a lot of huffing and puffing—and against all odds—our heroes survived. It’s a fitting finale to a saga of straw, sticks, bricks, and brotherly redemption.
Final Note
Now, I know what you’re thinking. You wrote this at 15?
I mean.. how could I have known the joy it would bring 33 years later?
How could I have known I’d one day share it—proudly—with adult friends, extended family, and total strangers on the internet?
And yet… here we all are.
Proof that sometimes, the things we write just for a grade end up being the things that last.
Oh, and yes—Mr. Bova gave me an A.
In case you missed it…
The Naked Truth
This is a story about one of my most embarrassing moments. And it all starts with a neon orange Body Glove bikini and a cultural exchange I will never forget.
The Mother Load
A short story inspired by my recent experience helping move my mom back to her hometown in Arkansas.
Share this post